“诲”这个汉字,读音有点平凡,但在李川和徐山川在相声中的表现下,却是令人会心一笑。他们以这个“小”汉字为起点,发挥到了极致,转化成相声小品《汉字爱情故事》之一,“诲怎么读”。
相声中,先是李川和徐山川“一个二百五向我讨教说,‘这个诲怎么读啊,‘四声’还是‘三声’?’” 二人在检讨了自己过往读音犯规的种种遭遇后,干脆决定把这个汉子改掉,于是想了很多方法,最后想到了一首诗:‘傁向草莽诲人,荣耀见闻皆壮年。’ 李川语重心长地说道:‘经过多年检讨,我们最后把这个汉字特别研究了一下啊,‘傁向草莽诲人’,把这个字发到顶上来,这就是‘诲’的正宗读音!’
展示老中青三代人在汉字学习过程中的点点滴滴,讲述了一个爱情故事,让老公看到这这个爱好考证汉字的老婆在读一本大书,忙里偷闲在书时,更进一步,偷偷地看了书的扉页,完成了对老婆的“诲”的学习。而这点小暧昧却反而成为夫妻们的一份情趣。随着相声节目的普及和各种演出形式的不断更新,相声作为一种传统文化形式,始终保持着与时俱进,且别具一格的魅力。